일상영어 – 해외에서 립스틱 구매 시 알아두면 유용한 영어 표현
해외여행 시 공항 면세점에서 립스틱을 구매하면서 일어날 수 있는 상황에서 사용하는 영어 표현에 대해서 알아보겠습니다.
이제 본격적으로 여름이라는 생각이 들 정도 한낮에는 햇볕이 너무 뜨겁습니다. 여름휴가를 슬슬 계획할 시기가 된 것 같아요. 푹푹 찌는 더위를 피해 지친 몸과 마음에 잠시 휴식을 준다면 새롭게 충전된 느낌이 들겠죠.
해외여행을 떠날 때, 많은 사람들이 공항 면세점에서 들러 이것저것 구경도 하고, 평소에 눈여겨봤던 제품을 구매합니다. 그리고, 향수나 화장품은 이렇게 구입하기에 아주 좋은 아이템입니다.
면세점의 화장품은 고가의 제품이 많이 진열되어 있어서 구경하다가 가격 보고 헉하는 순간이 많습니다. 화장품 중에서 그나마 부담 없이 구입할 수 있는 것이 있다면 아마도 립스틱이나 립밤과 같이 입술에 바르는 제품일 것 같습니다.
오늘은 공항 면세점에서 립스틱을 구매하면서 일어날 수 있는 상황을 영어로 표현해보겠습니다.
I’m just browsing for now: 지금은 그냥 구경 중이에요.
아직 무엇을 구매할지 몰라서 둘러보는데 점원이 다가오면 좀 난감합니다.
이럴 때 “I’m just browsing.”이라고 말하면 더 이상 손님을 귀찮게 하지 않습니다.
“그냥 보고 있는 중이에요.”라는 의미로 말할 때 다음과 같은 표현을 사용할 수 있습니다.
“I’m just browsing for now.”
(지금은 그냥 구경 중이에요.)
“I’m just looking, thank you.”
(그냥 보는 중이에요. 감사해요.)
“I’m not sure what I want yet. Just having a look.”
(아직 뭘 살지 몰라서 그냥 보고 있는 중이에요.)
I’m looking for lipstick: 립스틱을 찾고 있어요./립스틱을 보려고요.
“I’m looking for lipstick.”은 립스틱을 찾고 있다는 뜻으로 문법적으로 맞는 말입니다.
여기에서 ‘I’m looking for~’는 쇼핑할 때 무엇을 구입하려고 알아보는 상황에서 아주 흔하게 사용하는 표현이니 꼭 외워두세요.
립스틱, lipstick은 셀 수 없는 명사처럼 쓰이기도 하고 특정 제품을 말할 때는 부정관사를 붙여 'a lipstick'과 같이 셀 수 있는 형태로도 쓸 수 있습니다.
예로, 빨간색 톤의 립스틱을 찾을 때는 다음과 같이 말합니다.
“I’m looking for a lipstick in a red shade.”
(빨간색의 립스틱을 찾고 있어요.)
“I’m looking for a long-lasting lipstick.”
(지속력이 있는 립스틱을 찾고 있어요.)
Are you looking for a matte or glossy finish? : 매트 혹은 광택감?
립스틱에도 여러 옵션이 있습니다. 광택이 없고 약간 ‘크레파스’ 같은 질감을 가진 matte 타입이 있고, 반짝이는 윤기가 있는 질감에 바르면 입술이 촉촉하고 화사한 느낌을 주는 립 글로스와 같은 glossy 타입이 있습니다.
매트는 고급스럽고 차분한 느낌을 주고, 글로시는 화사하고 촉촉한 느낌을 주는데요.
여기에서 ‘finish’는 제품을 바르고 난 뒤의 겉모습, 질감, 효과를 나타날 때 쓰입니다.
finish는 ‘끝내다, 끝나다, 마무리하다’라는 의미의 동사로 누구나 쉽게 알지만, 명사형이 있다는 것을 모르는 경우가 있습니다. finish는 ‘마지막 부분’이나 ‘마감상태(칠)’ 등을 가리킵니다. 립스틱이나 페인트를 바르고 난 뒤 표면의 느낌이나 발색 후의 상태를 묘사할 때 쓰입니다.
Are you looking for a matte or glossy finish?
(매트하게 마무리되는 걸 찾으세요, 아니면 광택감 있게 마무리되는 걸 찾으세요?)
This foundation has a dewy finish.
(이 파운데이션은 촉촉한 마무리감을 줘요.)
I prefer a satin finish for my lipstick.
(난 립스틱은 새틴 마무리감을 선호해요.)
I prefer something matte.
(매트한 것을 선호해요.)
Do you have this in red?: 이것으로 레드 색상 있어요?
립스틱을 고를 때 색상이 아주 중요합니다. 제품을 둘러보다가 Taster로 나와 있는 것이 자신이 원하는 것이 아닐 때 직원에게 다른 색을 보여달라고 할 때 아래와 같이 얘기할 수 있습니다.
Do you have this in [color]?
(이 색상 있어요?)
I'm looking for a [color] shade.
([색상] 계열 찾고 있어요.)
Do you have anything in a [color] tone?
([색상 톤] 제품 있나요?)
Do you have this shade in stock?
(이 색상 재고 있나요?)
shade나 tone은 color처럼 립스틱이나 화장품의 색상을 말할 때 자주 쓰입니다.
shade는 한 가지 색조로, 보통 어떤 색의 밝고 어두운 것을 말하는 명도 차이를 나타날 때 사용되고, tone은 색상의 전체 느낌이나 분위기를 말할 때 쓰입니다. 쿨톤이나 웜톤, 차분한 톤과 같은 식으로 말할 때 쓰입니다.
아래 예문을 통해 shade와 tone이 어떤 식으로 쓰이는지 확인해 볼 수 있습니다.
This lipstick comes in 10 different shades.
(이 립스틱은 10가지 색조로 나와요.)
I love this rosy shade!
(이 장밋빛 색 너무 좋아요!)
I’m looking for a nude tone that suits warm skin.
(웜톤 피부에 어울리는 누드톤 찾고 있어요.)
Do you have any lipsticks in cool tones?
(쿨톤 립스틱 있어요?)
I'm looking for a warm-toned coral shade.
(웜톤 계열의 코랄 색상 찾고 있어요.)
I'm looking for a lipstick in a peachy coral color.
(피치 코랄 색 립스틱 찾고 있어요.)
I’d like something bold: 좀 진한색을 원합니다.
크레파스를 보더라도 색깔의 종류가 많습니다. 기본 12색부터 18색, 24색, 36색, 48색까지 있습니다.
색의 종류가 많아지면 붉은 계열만 해도 red(빨강), rosy(장밋빛), peach(복숭아빛), mauve(연보랏빛 핑크), berry(베리계열), brick red (벽돌색), burgundy (와인색) 등 아주 다양해집니다.
립스틱 역시 정말 많은 색깔이 있어서 고르기가 어렵습니다. 색의 밝기, 진하기를 표현하는 어휘도 있어 그 차이를 구분하기가 쉽지 않습니다.
기본적으로 색의 밝기는 다음과 같이 표현합니다.
light: 밝은
pale: 옅은, 색이 희미한
soft: 부드러운 느낌의 밝은 색
pastel: 파스텔톤, 연하고 부드러운 색
muted :채도가 낮은, 톤 다운된 색
I’m looking for a light pink lipstick.
(밝은 핑크색 립스틱 찾고 있어요.)
This shade is a bit too pale for my skin tone.
(이 색은 내 피부톤에 비해 좀 너무 옅어요.)
I prefer muted tones rather than vivid colors.
(저는 선명한 색보다는 톤 다운된 색이 좋아요.)
색의 진하기는 deep이나 bold, vivid, rich, dark 등의 형용사를 통해 표현 가능합니다.
dark: 어두운
deep:깊고 진한 색
rich: 풍부하고 선명한 색
vibrant / vivid: 아주 선명하고 강렬한 색
bold: 대담하고 눈에 띄는 색
색이 너무 진한 립스틱을 피하고 싶을 때는 “not too bold,” “not too red,” “nothing too vibrant”라고 표현하면 자연스럽습니다.
subtle은 ‘미묘한, 섬세한, 은은한’이라는 뜻의 형용사로, 색상(subtle color)을 말할 때 사용하면 자연스럽고 은은한 느낌을 줍니다.
다음 예문을 통해 색상 차이를 어떻게 표현하는지 파악해 보세요.
Do you have a deep red shade?
(진한 레드 색상 있어요?)
I love bold lip colors like plum or burgundy.
(저는 플럼이나 버건디처럼 강한 립 컬러 좋아해요.)
That coral is a bit too vibrant for me.
(그 코랄 색은 나한텐 좀 너무 화사한 것 같아요.)
They’re soft but not too pale.
(그 색들은 부드럽긴 하지만 너무 연하진 않아요.)
I prefer something subtle.
(연하고 자연스러운 걸 선호해요.)
Does it smudge easily?: 쉽게 번지나요?
립스틱이나 마스카라는 바르고 나서 종종 번지는 일이 발생하는데, 이럴 때 쓸 수 있는 단어가 바로 ‘smudge’입니다.
펜의 잉크가 번질 때도 쓸 수 있습니다.
smudge는 자국이나 얼룩이라는 명사형의 뜻이 있고, 동사로 ‘번지게 하다(번지다), 얼룩을 남기다’라는 뜻을 갖습니다.
그리고, smudge-proof는 ‘번지지 않는’ 제품을 말할 때 쓰입니다.
This lipstick doesn’t smudge.
(이 립스틱은 안 번져요.)
My mascara smudged under my eyes.
(마스카라가 눈 밑에 번졌어요.)
Be careful not to smudge your makeup.
(메이크업이 번지지 않게 조심하세요.)
Is this lipstick smudge-proof?
(이 립스틱 안 번져요?)
Can you show me a smude-proof mascara?
(번지지 않는 마스카라를 보여줄 수 있나요?)
립스틱 하나 산다고 이렇게 많은 표현을 알 필요는 없습니다. 평소 바르는 제품이 있다면, 직접 매대에서 집으면 그만인 일이죠.
하지만, 직원의 조언이 필요할 때는 미묘한 색깔과 질감의 차이 등을 말로 표현할 줄 안다면, 어렵지 않게 원하는 립스틱을 구매할 수 있을 것입니다.
위의 다양한 영어 표현을 미리 익혀두면, 면세점에서도 당황하지 않고 자신 있게 쇼핑할 수 있습니다.
기회가 된다면, 꼭 활용해 보시고요.
오늘도 열공하세요.