일상영어 – ‘바가지 씌우다’ 혹은 ‘바가지를 쓰다’라는 영어표현/rip off, overcharge
바가지를 쓴 경험을 말하고 싶을 때 영어로는 'rip someone off'나 'overcharge someone'이라는 표현을 사용할 수 있습니다. '바가지를 씌우다' 혹은 '바가지를 쓰다'를 표현할 때 영어 문장에서 어떻게 쓰이는지 알아보겠습니다. ‘바가지를 씌우다’ 혹은 ‘바가지 쓰다’를 영어로?여행을 하다 보면 물건의 정가가 정해진 매장의 경우가 아니라면 가격을 물어봐야 하고, 너무 비싸다 싶으면 가격 흥정도 하기 마련입니다. 가격 흥정에 실패해서 비싼 가격에 물건을 구입했다고 느껴질 때 바가지를 쓴 것 같다고 합니다.이런 상황을 피하려면, 사전에 가격을 조사해서 평균 가격을 알고 가는 게 도움이 되고, 한 가게에 가서 구입하는 것보다는 다른 가게를 둘러보고 가격을 비교해 보는 게 좋습니다.이런..
일상 및 비즈니스영어
2024. 12. 22. 23:30