상세 컨텐츠

본문 제목

일상영어 - 톰크루즈의 명언 10가지: Tom Cruise Quotes

일상 및 비즈니스영어

by 사월짱 2024. 8. 18. 23:30

본문

반응형

톰크루즈가 배우생활을 하면서 여러 인터뷰에서 했던 말 중에 인상 깊은 10가지 명언을 골라서 어떤 뜻을 가지는지 살펴보면서 영어 공부를 할 수 있습니다.

 

톰크루즈-명언

 

2024년 파리올림픽 폐막식에 등장한 배우, 톰크루즈

톰크루즈는 종교와 얽힌 스캔들이나 이혼과 얽힌 사생활을 떠나서 할리우드 배우 중에서 참 멋있게 사는 사람 중 하나입니다. 범죄나 마약, 폭행 등이 연루되어 있지 않은 것도 무척 마음에 들지만, 자신의 일에서 언제나 최선을 다하는 모습은 모두의 귀감이 되는 인물임이 틀림없습니다.

 

이번 파리 올림픽의 폐막식에서 톰크루즈 배우가 깜짝 등장했습니다. 영화에서 나오는 액션신을 대역 없이 자신이 직접 소화하는 것으로 유명한 이 배우가 폐막식에서도 스턴트 쇼를 하면서 등장했습니다. 그의 초기작 ‘탑건’도 아주 인상적인 작품이지만, 뭐니 뭐니 해도 '미션임파서블'은 톰크루즈라는 배우가 어떤 인물인가를 가장 잘 설명하는 대표 작품입니다. 말도 많고 탈도 많았던 2024년 파리올림픽의 폐막식을 영화 한 장면으로 완벽히 바꿔버린 이 멋있는 배우님이 안전하게 오래 사셨으면 하고 바라는 사람이 많습니다.

사고사가 아닌 노화로 인해 자연스럽게 하늘의 뜻을 따르기를 간절히 바라는 팬들이 많음을 톰크루즈가 부디 알아주었으면 합니다.

 

톰크루즈가 오랜 배우 생활을 하면서 했던 말들을 살펴보면, 그의 놀라운 재능과 행동뿐이 아니라 참 멋진 생각을 가진 사람이구나 느끼게 됩니다. 당연하게도 그런 그의 생각들이 그의 삶에 반영되었을 테고 지금의 그를 만들었겠죠.

BrainyQuote는 다양한 분야의 명언과 인용구를 제공하는 온라인 데이터베이스로, 이 사이트에서는 유명 인물, 작가, 철학자, 정치인, 예술가 등의 명언을 찾아볼 수 있습니다.

여기에서 ‘Quotes’란 인용구, 또는 명언을 일컫는 영어 단어입니다. 이 웹사이트에 톰크루즈의 자료도 있어서, 그가 했던 명언 중 10가지를 골라 소개해봅니다. 그의 말을 해석하면서 자연스럽게 영어 공부를 할 수 있을 것입니다.

 

톰크루즈의 명언 10가지

1. I'm an all-or-nothing kind of person, and when I become interested in something, I give it my all.

(저는 올인하는 사람입니다. 어떤 일에 관심을 가지게 되면, 그 일에 모든 것을 쏟아붓습니다.)

 

: "all-or-nothing kind of person"은 "모 아니면 도"의 태도를 가진 사람을 의미합니다. 이런 사람은 어떤 일이든 완전히 하거나 아예 하지 않는 경향이 있으며, 중간 상태를 받아들이지 않고 모든 것을 전적으로 또는 전혀 하지 않는 성향을 가집니다.

톰크루즈는 자신이 극단적인 방식으로 일에 접근하며, 관심이 생길 때는 전적으로 집중하고 최선을 다하는 성향을 가지고 있다고 얘기하네요. 어떤 일을 할 때 아예 안 하면 안 했지, 한번 시작하면, 모든 것을 쏟아 열심히 하는 자세는 정말 본받을만합니다.

 

2. When you have to cope with a lot of problems, you're either going to sink or you're going to swim.

(문제를 많이 겪어야 할 때는 결국 가라앉거나 헤엄쳐야 합니다.)

 

: cope with는 ‘대처하다, 해결하다’라는 뜻의 영어표현으로 회화에서 자주 쓰입니다.

위 문장은 특히 도전적인 상황에서 자신의 대응 방식이 중요하다는 점을 강조하며, 문제를 잘 처리하면 성공할 수 있고, 그렇지 않으면 실패할 수 있다는 것을 말해 줍니다.

 

3. I've never done work for money ever. If your choices are based on grosses and the film doesn't do well, what does that mean? It leaves you with nothing.

(저는 돈을 위해 일한 적이 없습니다. 만약 당신의 선택이 흥행 수익에 기반하고, 영화가 잘 되지 않으면 그게 무슨 의미가 있나요? 결국 아무것도 남지 않습니다.)

 

: 이런 자세는 정말 부럽습니다. 금전적인 보상보다 더 중요한 가치가 있다는 점을 강조하기 위한 말이지만, 재능과 실력이 있는 사람만이 감히 저 말에 책임을 다 할 수 있지 않을까 싶습니다.

 

4. Individuals have to decide what is true and real for them.

(각자는 자신에게 무엇이 진실하고 현실적인지 결정해야 합니다.)

 

: 이 말은 개인이 자신의 경험, 가치관, 믿음 등을 바탕으로 자신에게 맞는 진실과 현실을 스스로 판단하고 선택해야 한다는 것을 의미합니다. 타인의 의견이나 외부의 압력에 휘둘리지 말고, 자신만의 기준에 따라 무엇이 진짜이고 무엇이 실제인지를 스스로 결정해야 한다는 메시지를 전달하는 것 같습니다.

 

5. I disagree with people who think you learn more from getting beat up than you do from winning.

(저는 이기는 것보다 패배하는 것에서 더 많은 것을 배운다고 생각하는 사람들과는 의견이 다릅니다.)

 

: 보통 사람들은 패배에서 배우는 것이 더 많다고 보는데, 역시 톰크루즈는 반대로 생각하네요. 그는 승리하는 경험을 통해 더 많은 것을 배우고 성장할 수 있다고 믿는 것 같습니다.

 

6. I've gotten very good at scheduling my life, scheduling the scene and preparing myself for knowing, saving the energy, consuming the energy, knowing when to go for it and having the available reserves to be able to do that. You have to think about that, because it's endurance.

(저는 제 삶을 잘 계획하고, 장면을 계획하며, 에너지를 절약하고 소비하는 방법을 아는 데 매우 능숙해졌습니다. 에너지를 언제 사용할지, 언제 힘을 내야 할지, 그리고 그렇게 할 수 있는 여유를 가질 수 있는지 고려해야 합니다. 그건 지구력을 요구합니다.)

 

: 무언가를 잘하기 위해서는 계획과 에너지 배분을 어떻게 해야 하는지가 중요함을 보여주는 말 같습니다. 그리고, 지속적인 노력과 준비가 필요하다는 것을 강조합니다.

 

7. When I first started out all the attention could be a bit unnerving, especially when people stared. Now I find the best thing is to just relax. Being recognized is just something you have to get used to.

(처음 시작할 때는 모든 관심이 조금 불안할 수 있었습니다. 사람들이 쳐다보는 것이 특히 그랬습니다. 이제는 가장 좋은 방법이 그냥 편안하게 있는 것이라고 생각합니다. 인정을 받는 것은 익숙해져야 하는 일입니다.)

 

: unnerving은 ‘불안하게 만드는, 긴장감을 주는’이라는 뜻으로, 배우로서 여러 사람 앞에서 연기를 해야 하는 부담감을 잘 표현하고 있습니다. ‘피할 수 없으면 즐기라’는 말이 있는데, 약간 톰크루즈의 이 말이 같은 맥락 같아 보입니다.

 

8. If I don't talk about my religion, if I say I'm not discussing it or different humanitarian things I'm working on, they're like, 'He's avoiding it.' If I do talk about it, it becomes, 'Oh, he's proselytizing.'

(제가 종교나 제가 하고 있는 다양한 인도적 활동에 대해 이야기하지 않으면, 사람들이 '그가 회피하고 있다'라고 생각합니다. 반대로 이야기하면, '그가 전도하고 있다'고 여깁니다.)

 

: proselytize는 종교적 또는 이념적 신념을 강요하거나 전파하는 행위로, ‘전도하다 혹은 전파하다’ 뜻을 가진 동사입니다. 정치적 의견(political views)을 전파할 때도 사용할 수 있습니다.

사이언톨로지로 구설수에 많이 오르는 톰크루즈의 상황을 가장 잘 설명한 말 같습니다. 종교적인 문제로 가족과도 큰 갈등을 겪고 있는 그에게는 종교적인 부분을 언급하는 것이 가장 어려울 것입니다.

 

9. I didn't become an actor to have power, but it just happens that I have it and so I have a lot of opportunities.

(저는 권력을 얻기 위해 배우가 된 것이 아닙니다. 하지만 우연히 권력을 가지게 되었고, 그래서 많은 기회를 가지게 되었습니다.)

 

: 배우라는 오랜 그리고, 탄탄한 경력을 통해 권력을 얻었지만, 이 권력을 위해 배우가 된 게 아니라는 말이 인상적입니다.

728x90

 

10. When I work, I work very hard. So I look to work with people who have that level of dedication. And I depend on that from everyone. From the director to my crews that I work with.

(저는 일할 때 매우 열심히 일합니다. 그래서, 저는 그 정도의 헌신을 가진 사람들과 일하고 싶습니다. 그리고, 저는 모든 사람에게 그런 헌신을 기대합니다. 감독부터 제가 함께 일하는 스태프들까지.)

 

: 톰크루즈가 얼마나 일을 열심히 하는 사람인지를 볼 수 있는 부분이고, 팀워크와 협력의 중요성을 강조합니다. 그리고, 이분을 직장 상사로 만난다면, 정말 피곤하겠구나 생각할 수밖에 없는 포인트이기도 한 것 같습니다.

 

톰크루즈라는 배우가 한 말들을 쭉 살펴보니 이 사람은 정말 열심히 사는 사람이구나 싶습니다.

영감을 주는 그의 좋은 말들이 누군가의 입에서도 나오는 소신이 되기를 바라며, 오늘의 포스팅은 이만 마치겠습니다.

반응형

관련글 더보기

댓글 영역