상세 컨텐츠

본문 제목

일상영어-24시간 내내, 격일, 격주, 격월, 연중무휴의 다양한 영어표현

일상 및 비즈니스영어

by 사월짱 2024. 6. 9. 23:00

본문

반응형

24시간 내내 (around the clock), 격일 (every other day), 격주 (every other week), 격월 (every other month), 연중무휴 (open 24/7/365)와 같은 다양한 영어 표현에 대해 알아보겠습니다.

 

시간표현-24시간내내-연중무휴-격일-격주-격월

 

시간표현: 24시간 내내, 격일, 격주, 격월, 연중무휴의 다양한 영어표현

'24시간 내내'는 '24/7' 또는 '24/7/365'로 표현하며, 이는 매일 하루 종일 운영됨을 의미합니다.

'격일'은 'every other day' 또는 'every two days'로, '격주'는 'every other week' 또는 'biweekly'로, '격월'은 'every other month' 또는 'bimonthly'로 표현됩니다.

마지막으로 '연중무휴'는 'open 24/7' 또는 'open 24/7/365'로 나타내며, 1년 내내 하루 24시간 운영됨을 뜻합니다.

영어에는 시간의 주기를 표현하는 다양한 표현들이 있습니다. 이러한 표현들은 일상생활에서 빈번하게 사용되며, 그 의미를 정확히 이해하고 적절하게 사용하는 것이 중요합니다.

여기서는 '24시간 내내', '격일', '격주', '격월', '연중무휴'를 영어로 어떻게 표현하는지 알아보겠습니다.

 

Around the clock: 24시간 내내

1. O’clock: 정각

정각이라고 하면, 몇 시 딱 그 시간을 의미합니다. 예를 들어, "It's 3 o'clock"은 "지금 3시입니다"를 의미합니다. 여기서 숫자는 시각을 나타내며, 'O'clock'은 'of the clock'에서 유래한 표현입니다.

 

‘Clock’은 기본적으로 시간을 측정하고 표시하는 장치로, 벽시계는 ‘Wall clock’, 탁상시계는 ‘Desk clock’이라고 합니다.

그렇다면, 손목시계는 뭘 까요? 여기서 Clock이라는 단어가 아무 생각 없이 튀어나오면 안 됩니다. 이때는 Watch로 대체해서 ‘Wristwatch’는 손목시계, ‘Pocket watch’는 회중시계입니다.

자동차 운전대 앞에 속도, 연료 수준 등을 나타내는 현란한 계기판이 있는데요. 그것도 Clock이라고 합니다.

예문 1: We arrived at the station at 7 o’clock and found the train already waiting.
(우리는 7시에 역에 도착했으며 기차가 이미 대기하고 있는 것을 발견했다.)

예문 2: The meeting is scheduled for 3 o’clock in the afternoon.
(회의는 오후 3시에 예정되어 있다.)

 

2. Around the clock: 24시간 내내

전통적인 아날로그시계는 원형이며, 12시간의 눈금이 원형의 둘레를 따라 배열되어 있습니다. 하루는 24시간이므로 시계의 바늘이 두 번 회전하면 24시간이 되는 것입니다. 이 때문에 "around the clock"은 시곗바늘이 하루 종일, 다시 말해 24시간을 모두 돌았음을 의미합니다.

예문 1: The hospital provides around the clock care.
(그 병원은 24시간 내내 돌봄을 제공한다.)

예문 2: Customer support is available around the clock, so you can get help whenever you need it.
(고객 지원은 24시간 내내 이용 가능하므로 필요할 때 언제든지 도움을 받을 수 있다.)

 

 

 

 

 

 

연중무휴의 다양한 영어표현

연중무휴는 특정 장소나 서비스가 연중 계속해서 운영되거나 제공된다는 뜻입니다. 즉, 어떤 서비스나 시설이 1년 내내 휴일 없이, 24시간 내내, 주말이나 공휴일에도 운영된다는 것을 나타냅니다.

그렇다면, 이것을 영어로 어떻게 표현할까요?

대표적으로 24/7/365 혹은 24/7, Year-round 등이 있습니다.

연중무휴를 의미하는 몇 가지 주요 표현은 다음과 같습니다.

 

1. 24/7/365 혹은 24/7 : 연중무휴, 24시간 내내, 365일 동안

"24/7/365"을 소리 내어 읽으면 "twenty-four seven, three hundred sixty-five"라고 발음하기도 하고, 24 hours a day, 7 days a week, 365 days a year라고도 합니다. 이 표현은 연중무휴, 즉 하루 24시간, 주 7일, 1년 내내 지속된다는 의미를 전달하며, 1년 내내, 공휴일이나 특별한 날에도 중단 없이 운영됨을 강조합니다.

그리고, 24/7이라고도 하며, 24시간 7일 내내 문이 열려 있거나 영업한다는 뜻으로, 주로 서비스나 시설이 매일 하루 종일 중단 없이 운영됨을 강조할 때 사용됩니다.

예문 1: The convenience store is open 24/7.
(그 편의점은 연중무휴로 운영된다.)

예문 2: Our customer service hotline is available 24/7/365 for your assistance.
(우리의 고객서비스 핫라인은 여러분의 도움이 필요할 때, 연중무휴 이용 가능합니다.)

 

2. Open + Year-round/ Around the clock/ All the time/ Every day of the year: 일 년 내내, 연중무휴

‘Open’이 일반적으로 문이 열려 있고 서비스를 제공하고 있다는 상태를 나타내기 때문에 연중무휴를 표현할 때 open을 많이 사용합니다.

 

Open Year-round: The amusement park is open year-round to provide entertainment for visitors.

(놀이공원은 방문객에게 오락을 제공하기 위해 일 년 내내 문을 연다.)

 

Open 24/7: The convenience store is open 24/7.

(그 편의점은 연중무휴로 운영된다.)

 

Open around the clock: The pharmacy is open around the clock.

(그 약국은 24시간 영업한다.)

 

Open all year round: The park is open all year round.

(그 공원은 연중무휴로 개방된다.)

 

Open all the time: This website is open all the time for online orders.

(이 웹사이트는 온라인 주문을 위해 항상 열려 있다.)

 

Always open: The gym is always open for its members.

(그 헬스장은 회원들을 위해 항상 열려 있다.)

 

Open every day of the year: The restaurant is open every day of the year.

(그 레스토랑은 연중무휴로 운영된다.)

 

특정 간격을 두고 반복되는 주기를 나타내는 표현

매일, 매주, 매월, 매년은 every day, every week, every month, every year 등으로 표현합니다.

그렇다면, 하루 건너 한번, 한 주 건너 한번, 한 달 건너 한번 혹은 한 해 걸러 한번 등의 표현은 어떻게 할까요?

우리나라 말로 격일/격주/격월/격년에서 격(隔)은 간격을 말합니다. ‘격’은 ‘거르다’는 의미로 일정한 간격을 두고 반복되는 일을 표현할 때 사용됩니다.

이때도 every를 사용해서 표현할 수 있습니다.

격일은 Every other day 혹은 Every two days가 가장 흔하게 쓰는 표현입니다. other 다음엔 단수, two 다음에는 복수명사가 옵니다.

Every other year는 2년에 한 번의 뜻으로 아래에는 별도의 설명은 하지 않았지만, day, week, month 대신 year를 사용하면, 충분히 이해할 수 있을 것입니다.

그냥 쉽게 하루/한주/한달/일년을 거르는 개념의 격일/격주/격월/격년을 아래와 같이 공식처럼 외워도 될 것입니다.

• Every other + day/week/month/year
• Every two + days/weeks/months/years

 

1. Every other day/Every two days: 격일, 하루 걸러 한 번, 이틀에 한번

하루 걸러 한번을 나타내는 Every other day가 있고, every two days, 그리고, every second day(이틀에 한번)로 표현할 수 있습니다.

예문 1: I go jogging every other day. (나는 격일로 조깅을 한다.)

예문 2: I water the plants every second day. (나는 격일로 화분에 물을 준다.)

 

2. Every other week/Biweekly: 격주, 한 주 걸러 한번

Every other week는 매 2주마다 한번 혹은 격주를 의미하며, 동일한 의미의 단어로 Biweekly가 사용됩니다.

하지만, Biweekly는 ‘격주로’라는 뜻으로 사용되지만, 때로는 ‘일주일에 두 번’이라는 의미가 있기 때문에 문맥을 잘 살펴야 합니다.

네이버 영어사전을 보면 다음과 같이 언급되어 있습니다.

biweekly-네이버사전

 

영영사전을 보면, ‘happening every two weeks’ 혹은 ‘happening twice a week’라고 되어 있습니다. 그리고, 명사로 격주 간행물이라는 뜻도 있습니다.

 

'격주'와 '한 주에 두 번'이라는 뜻은 전혀 다른데요. 이런 혼동을 피하기 위해 "every other week" (격주로) 또는 "twice a week" (일주일에 두 번)과 같은 구체적인 표현을 사용하는 것이 좋습니다.

예문 1: We have meetings every other week. (우리는 격주로 회의를 한다.)

예문 2: We have biweekly meetings to discuss project progress.
(우리는 격주로 프로젝트 진행 상황을 논의하는 회의를 한다.)

예문 3: The team meets biweekly to ensure everything is on track. (뜻: twice a week)
(팀은 일주일에 두 번 모든 것이 제대로 진행되고 있는지 확인하기 위해 만난다.)

 

728x90

3. Every other month/ Bimonthly: 격월로, 한 달 걸러 한번

'Every other month'는 'Every two months'와 같은 뜻으로 두 달에 한 번의 격월의 뜻입니다.

'Biweekly'와 마찬가지로 'Bimonthly'도 '격월로'의 뜻을 갖는데요. 이외에도 '한 달에 두 번'의 뜻도 있기 때문에 문맥을 잘 파악해야 합니다. 명확한 뜻 전달을 위해 되도록이면, Every other month(격월로) 나 Twice a month(한 달에 두 번)와 같은 좀 더 구체적인 표현을 사용하는 것을 권장합니다.

예문 1: Our team holds a team dinner every other month to discuss project progress.
(우리 팀은 프로젝트 진척사항을 토의하기 위해 한 달에 2회 팀회식을 한다.)

예문 2: The newsletter is published every other month, providing updates on the latest developments.
(뉴스레터는 최근의 개발에 관한 업데이트를 제공하기 위해 격월로 발행된다.)

 

이번 포스팅에서는 '24시간 내내', '격일', '격주', '격월', '연중무휴'와 같은 시간 표현의 다양한 영어 표현을 살펴보았습니다.

이러한 표현들은 일상 생활에서 빈번하게 사용되며, 그 의미를 정확히 이해하고 적절하게 사용하는 것이 중요합니다. 영어로 의사소통할 때 이러한 표현들을 잘 활용하면, 시간과 관련된 개념을 상대방에게 좀 더 명확하게 전달할 수 있을 것입니다.

 

오늘도 열심히 영어 공부하시기 바라며, 편안한 밤 보내세요.

반응형

관련글 더보기

댓글 영역