상세 컨텐츠

본문 제목

가을에 일어나는 변화에 관한 영어 표현: 단풍/낙엽

일상 및 비즈니스영어

by 사월짱 2024. 9. 22. 23:30

본문

반응형

가을에 일어나는 자연스러운 변화에는 기온이 떨어지고, 해가 짧아지며, 단풍이 들고, 낙엽이 지는 것과 곡식을 수확하는 등의 일련의 일들이 있습니다. 이것을 영어로 표현해 보고 연습해 보세요.

 

가을-변화-영어-표현

 

가을에 일어나는 변화를 영어로 표현하면?

9월 중순이 되었지만 여전히 30도를 넘나드는 온도에 가을이 정말 오긴 올까 싶었는데요. 이틀 정도 비가 오더니 이제 창문을 열면 에어컨을 튼 것처럼 찬 바람이 들어옵니다.

추석이 지나서야 이제 겨우 시원해졌습니다. 지구온난화, 이상기후의 여파로 유난히 더웠던 올해 여름이 드디어 가고 가을이 찾아오는 것 같습니다.

뜨거운 여름 같은 날씨에도 사실 가을은 우리 앞에 먼저 다가와 있었던 것 아닐까 싶습니다. 8월말부터 나무들의 잎이 하나 둘 떨어지기 시작했고, 푸르렀던 나뭇잎도 어느새 노랗고, 색이 바랬으며, 가지에 무성하게 달렸던 잎들도 어느새 듬성듬성 붙어있습니다.

본격적으로 가을이 되면, 자연의 변화를 느끼게 됩니다. 우선, 찬 바람이 불고, 해의 고도가 낮아지며, 낮시간이 짧아지고, 단풍이 들고, 낙엽이 떨어집니다. 물론, 가을에는 곡식과 과일이 익어 수확하느라 농부들이 바쁜 시기이기도 합니다. 이렇게 가을이 되면서 겪는 일련의 변화를 영어로 표현할 일이 생기며 이럴 때 쓸 수 있는 몇 가지 표현에 대해서 알아보겠습니다.

 

Cold wind begins to blow: 찬바람이 분다

가을이 되면서 가장 먼저 느끼는 게 바로 온도 변화가 아닐까 싶네요. ‘가을이 오면서 기온이 떨어지고 공기가 시원해진다’는 표현을 다음 예문을 통해 익혀 볼 수 있습니다.

• As autumn sets in, the temperature drops.
(가을이 다가오면서 기온이 떨어진다.)

• The temperature cools down as fall approaches.
(가을이 다가오면 기온이 내려간다.)

• With the arrival of autumn, the air turns cooler.
(가을이 오면서 공기가 시원해진다.)

• The crisp autumn air brings cooler temperatures.
(상쾌한 가을 공기가 더 서늘한 기온을 가져온다.)

• The days are getting cooler as fall arrives.
(가을이 오면서 날씨가 점점 서늘해지고 있다.)

• As the leaves begin to change, the temperatures begin to fall.
(단풍이 들기 시작하면서 기온도 떨어지기 시작한다.)

 

The day grow shorter: 해의 길이가 짧아진다

가을이 되며 해의 고도가 낮아집니다. 이는 북반구는 지구 공전 궤도 때문에 태양으로부터 멀어지기 시작합니다. 가을이 되면 태양의 고도가 낮아지면서 낮의 길이가 짧아지면서 기온이 점차 내려갑니다.

• In autumn, the sun sinks lower in the sky, casting a softer, golden light throughout the day.
(가을에 태양이 하늘에서 더 낮게 내려앉아, 하루종일 부드럽고 황금빛의 빛을 비춘다.)

• The days grow noticeably shorter, and the long summer evenings give way to early sunsets.
(날이 눈에 띄게 짧아지고, 긴 여름 저녁은 일찍 해가 지는 시간으로 바뀐다.)

• As fall approaches, the days become shorter, and the nights grow longer.
(가을이 다가오면서 낮이 짧아지고 밤이 길어진다.)

• The shortening days of autumn bring earlier sunsets and cooler evenings.
(가을의 짧아지는 낮은 더 일찍 해가 지고 서늘한 저녁을 가져온다.)

 

The leaves change color: 단풍이 든다

'Autumn foliage/autumn leaves'는 ‘단풍’이라는 영어 단어입니다. 가을을 영국식으로 하면, 'autumn'이라고 하고, 'fall'은 ‘떨어지다’라는 동사 의미에서 낙엽을 연상하고 '가을'이라는 뜻을 가지게 되었다는 설이 있는데 사실인지는 모르겠네요. 아무튼 우리나라는 가을이라고 하면, ‘fall’을 일반적으로 더 많이 사용하는 것 같습니다.

'fall foliage''fall leaves'라고 해도 단풍이라는 의미입니다.

또한, 단풍은 노랗고, 빨갛고, 알록달록합니다. 이런 색의 특성상 ‘autumn colors/ fall colors’가 단풍이라는 뜻을 가진다는 것을 쉽게 유추할 수 있습니다.

이렇게 색깔 변화를 표현할 때  'turn'이라는 동사를 사용하는데요. 'Turn red and yellow'라고 하면 가을이 되면서 나뭇잎의 색깔 변화를 바로 표현할 수 있습니다.

‘Fallen leaves’는 ‘낙엽’이란 뜻으로, 가을에 볼 수 있는 색깔의 변화, 낙엽 진 거리를 표현하는 다양한 영어 표현을 알아두면 풍성한 대화를 나눌 수 있을 것입니다.

• The leaves are turning red, orange, and yellow as autumn sets in.
(가을이 다가오면서 나뭇잎이 빨강, 주황, 노랑으로 변하고 있다.)

• The trees are covered in vibrant fall colors, and the leaves are beginning to fall.
(나무들이 생동감 넘치는 단풍으로 덮여 있고, 나뭇잎이 떨어지기 시작하고 있다.)

• As the season changes, the leaves turn into brilliant shades of red and gold.
(계절이 바뀌면서 나뭇잎이 눈부신 빨강과 황금빛(단풍)으로 변한다.)

• The ground is covered with fallen leaves, and the trees stand bare against the autumn sky.
(땅은 떨어진 낙엽으로 덮여 있고, 나무들은 가을 하늘을 배경으로 앙상하게 서 있다.)

• The mountains are breathtaking in autumn, covered in vibrant fall foliage that stretches as far as the eye can see.
(가을이 되면 산들은 끝없이 펼쳐진 형형색색의 단풍으로 숨이 멎을 듯 아름답다.)

• The autumn breeze makes the colorful leaves fall gracefully to the ground.
(가을바람이 알록달록한 단풍잎을 우아하게 땅으로 떨어뜨린다.)

• The leaves are changing, and soon they will blanket the forest floor.
(나뭇잎이 변하고 있고, 곧 숲 바닥을 덮을 것이다.)
728x90

The crops and fruits ripen: 곡식과 과일이 익는다

가을은 곡식이 여물고, 과수원의 사과와 배가 익어 수확하는 시기입니다. 수확은 ‘harvest’이고, 동사와 명사형 둘 다 같습니다. 곡식이 익거나 여물 때 쓰는 영어 동사는 ‘ripen’이고, 형용사형은 ‘ripe’입니다.

• Autumn is the season when the crops ripen, and orchards are filled with apples, pumpkins, and other fruits ready for harvest.
(가을은 곡식이 익고, 과수원은 수확이 준비된 사과, 호박과 기타 과일들로 가득한 계절이다.)

• Fall is the time for the harvest, when farmers gather their crops and prepare for the winter months.
(가을은 수확을 위한 시간으로 농부들은 곡식을 모으고 겨울을 준비한다.)

• As autumn arrives, the fields are filled with ripe crops, ready to be harvested.
(가을이 오면서, 들판은 익은 곡식들로 가득 차 있고, 수확할 준비가 되어 있다.)

• The orchards are bursting with apples and pumpkins, signaling that harvest season has begun.
(과수원에는 사과와 호박이 풍성하게 자라, 수확철이 시작되었음을 알리고 있다.)

• In the fall, farmers gather their crops after months of hard work, bringing in the fruits of their labor.
(가을에 농부들은 몇 달간의 노고 끝에 곡식을 수확하여, 그들의 노력의 결실을 거둔다.)

 

가을이 되면서 주변에서 느껴지는 변화를 영어로 말할 기회가 있다면, 위의 표현을 참고해 보시기 바라며, 오늘도 열공하세요.

반응형

관련글 더보기

댓글 영역