상세 컨텐츠

본문 제목

비즈니스 영어 – 일정 표현/Behind Schedule/Ahead of Schedule/Right on Schedule/Reschedule

일상 및 비즈니스영어

by 사월짱 2023. 8. 7. 23:16

본문

반응형

비즈니스 환경 및 일상에서 일정보다 늦게(behind schedule), 일정보다 빨리 (ahead of schedule), 일정에 맞게 (right on schedule), 또는 일정 재조정 (reschedule)을 해야 하는 상황을 만나곤 합니다. 이와 관련된 영어 표현을 알아보겠습니다.
 

일정에-관한-영어-표현

 

일정에 관한 영어 표현/일정보다 늦게/일정보다 빨리/일정에 맞게/일정의 재조정

비즈니스 영역이나 일상생활에서 중요한 주제인 '일정 관리'에 대해 이야기하고자 합니다.
비즈니스 환경에서 일정 관리는 매우 중요한 요소로써 프로젝트의 성패를 좌우할 수 있고, 일상생활에서는 어떤 계획된 일의 진행상황을 체크하면서 상대와 일정에 관한 대화를 해야 할 상황이 발생합니다.
따라서 오늘은 일정에 대한 여러 표현 중 일정보다 늦게, 빠르게 혹은 맞게, 아니면, 일정을 다시 잡아야 하는 경우에 쓰는 영어 표현에 대해서 알아보고자 합니다.
 

1. Behind Schedule (일정 지연: 일정보다 늦게)

Behind schedule은 계획된 일정보다 뒤떨어진 상태를 가리킵니다. 이는 예기치 않은 문제, 지연된 작업, 혹은 기타 요인들로 인해 발생할 수 있습니다. 어떤 중요한 일이나 프로젝트가 behind schedule일 경우 조치를 취하여 다시 일정을 따라잡을 필요가 있습니다.
 
The renovation is running behind schedule. How about postponing the event? (공사가 늦어지고 있습니다. 행사를 연기하는 게 어떻겠습니까?)
 
Our project is currently behind schedule due to unforeseen supply chain disruptions. (우리 프로젝트는 예기치 않은 공급망 문제로 인해 현재 일정보다 뒤처진 상태입니다.)
 
We are running a couple of days behind schedule. Please make it quick to ensure that participants do not suffer any harm. (우리는 이틀 정도 지연되고 있습니다. 참가자들이 피해를 보지 않도록 서둘러 주세요.)
 
때로는 얼마나 늦어지고 있는지 정확히 언급을 할 필요가 있는데요. 이 시간의 개념은 ‘behind schedule’ 앞에 넣어주면 됩니다. 하루 이틀의 며칠이면, ‘a couple of days’라고 하고, 일주일이면, ‘a week’, 한 달 정도면, ‘a month’를 앞에 넣을 수 있습니다.
 

728x90

 

2. Ahead of Schedule (일정보다 빠른: 일정보다 앞서는)

Ahead of schedule은 계획된 일정보다 빠른 진행 상태를 의미합니다. 팀이 빠른 속도로 작업을 완료하여 예상보다 빨리 마무리할 수 있습니다. 이는 프로젝트 팀에게는 긍정적인 결과를 가져올 수 있으며 추가적인 탐색과 개선 기회를 제공합니다.
 
Thanks to the efficient collaboration between departments, we are currently ahead of schedule.
(부서 간 효율적인 협력 덕분에 우리는 현재 일정보다 앞서가고 있습니다.)
 
The team's proactive approach has allowed us to complete the first phase ahead of schedule.
(팀의 적극적인 접근 방식 덕분에 우리는 첫 단계를 일정보다 앞서 완료했습니다.)
 
We finished the project two weeks ahead of schedule.
(우리는 프로젝트를 2주 빨리 끝냈습니다.)
 
‘Ahead of schedule’의 경우에도 앞에 시간을 표현하는 단어를 넣어주면, 얼마나 빨리 앞당겼는지 표현할 수 있습니다.
 

3. Right on Schedule (정확한 일정)

Right on schedule은 정확히 계획된 일정에 따라 진행되는 상태를 나타냅니다. 이는 프로젝트 팀이 일정을 잘 준수하고 목표를 달성하기 위해 적절한 조치를 취하고 있음을 의미합니다. 
 
The construction work for the campsite is progressing right on schedule, and we expect to complete the work on the planned date.
(야영지를 위한 공사는 정확한 일정에 따라 진행되고 있으며, 우리는 계획된 날짜에 공사를 마칠 것으로 예상하고 있습니다.)
 
Our team's meticulous planning and execution have kept the project right on schedule.
(팀의 꼼꼼한 계획과 실행으로 인해 프로젝트는 정확한 일정을 지켜 나가고 있습니다.)
 
Don't panic if the next one doesn't arrive right on schedule.
(다음 것이 정확한 일정에 따라 바로 도착하지 않아도 걱정하지 마세요.)
 

4. Reschedule (일정 재조정)

Reschedule은 기존의 일정을 수정하거나 재조정하는 것을 의미합니다. 때때로 예기치 못한 상황이나 우선순위 변경으로 인해 일정이 변경될 수 있습니다. 이러한 경우 조직은 효율적인 리소스 관리와 우선순위 설정을 통해 프로젝트 목표를 달성할 수 있도록 재조정할 필요가 있습니다.
 
Due to unexpected technical challenges, we need to reschedule the product release date.
(예상치 못한 기술적인 어려움으로 인해 제품 출시 일정을 재조정해야 합니다.)
 
The team decided to reschedule the meeting to accommodate the participants' availability.
(팀은 참석자들의 가능한 시간대에 맞추기 위해 회의 일정을 재조정하기로 결정했습니다.)
 
For the sake of the nation's prestige, the international event, the 25th World Scout Jamboree, should have been rescheduled. It is a national disgrace. Disgrace!
(국제행사인 제25회 세계 스카우트 잼보리는 국가의 위신을 위해 일정을 새로 잡아야 했습니다. 국가적 망신이에요. 망신!)
 
일정 관리는 어떤 중요한 일이나 프로젝트 성패에 크게 영향을 미치므로, 효율적인 일정 계획과 조정이 필요합니다. 비즈니스 환경에서는 항상 예기치 못한 상황이 발생할 수 있으므로, 이러한 상황에 유연하게 대응하고 일정을 재조정하는 능력이 중요합니다.
 
살다 보면, 일정보다 늦을 때도 있고, 일정보다 빠를 때도 있고, 딱 맞을 때도 있습니다. 불가피하게 일정을 맞출 수 없을 때는 일정을 재조정하는 기지도 하나의 능력일 수 있습니다.
일정에 관해 영어로 표현할 일이 있을 때, behind schedule, ahead of schedule, right on schedule, reschedule 등 기억해 두었다가 꼭 사용해 보시기 바랍니다.

반응형

관련글 더보기

댓글 영역