내 생각, 의견, 혹은 자신의 주장을 말할 때 사용하는 유용한 표현인 ‘as far as I am concerned’를 예문과 비슷한 표현을 통해 정확한 뜻을 알아보겠습니다.
‘as far as I am concerned’는 ‘내가 보기에는’, ‘내 입장에서는’ 혹은 ‘내 생각에는’이라는 뜻을 가진 표현입니다.
캠브리지 사전에 따르면, 'as far as someone is concerned'는 ‘in a particular person’s opinion'이라고 묘사합니다. ‘어떤 사람의 의견으로는', '어떤 사람의 관점에서는’이라는 뜻으로, 특정 인물의 의견이나 관심 범위를 말할 때 쓰입니다.
그리고, someone 대신에 사물을 지칭하는 something이 들어간 표현의 ‘as far as something is concerned’라는 표현은 ‘If we are discussing or thinking about a particular thing’이라고 해석됩니다.
‘특정한 것을 이야기하거나 생각할 때’로 ‘~에 관한 한’ 혹은 ‘~와 관련해서는’이라고 해석하는 것이 더 자연스럽습니다.
자신의 생각을 표현할 때 가장 일반적으로 ‘I think’라고 말합니다.
개인적인 생각이나 추측을 말할 때 'I think'라고 하는데요.
반면에 “As far as I am concerned”는 내 의견이나 입장을 말할 때 쓰는 것으로 다른 사람들과 다를 수 있음을 암시하는 경우도 있고, 나의 의견과 입장을 강조하는 약간 더 격식이 있는 표현입니다.
예를 들어 어떤 프로젝트에 대해서 얘기 중이라고 할 때, 다음의 두 개의 문장을 통해 어감의 차이를 비교해 볼 수 있을 것입니다.
“I think the project is going well.”
(프로젝트가 잘 진행되고 있다고 나는 생각해)
“As far as I am concerned, the project is going well.”
(내 입장에서 보면 프로젝트는 잘 진행되고 있어.)
첫 문장은 그냥 내 개인적인 생각이고, 두 번째 문장은 내 입장을 얘기하면서 남들은 다르게 느낄 수도 있다는 것에 대한 가능성을 말하고 있습니다.
아래와 같이 'As far as I am concerned'가 들어간 문장을 통해 정확한 뜻을 파악해 볼 수 있습니다.
As far as I am concerned, we don’t need a new plan.
(내 생각에는 새로운 계획은 필요 없어.)
As far as I’m concerned, politics is just noise.
(내 입장에서는 정치란 그냥 시끄러운 얘기일 뿐이야.)
Others may think it's risky, but as far as I'm concerned, it's worth trying.
(다른 사람들은 위험하다고 할지 몰라도, 내가 보기엔 시도해 볼 가치가 있어.)
As far as I am concerned, the matter is closed.
(내 입장에서는 그 문제는 끝났어.)
As far as the environment is concerned, this policy is a disaster.
(환경에 대해 말하자면, 이 정책은 재앙이야.)
As far as money is concerned, we have enough to finish the project.
(돈에 관한 한, 우리는 프로젝트를 끝낼 만큼 충분히 있어.)
내 생각을 말할 때, 자주 쓰는 표현으로, ‘in my opinion’이 있습니다.
가장 주관적인 의견을 말하며, 해석은 ‘내 의견으로는’ 혹은 ‘내 생각에는’이 됩니다.
개인의 생각이나 판단을 말할 때 사용되는 ‘in my opinion’의 뜻을 예문을 통해 파악해 보세요.
In my opinion, this movie is boring.
(내 생각엔 이 영화는 지루해.)
In my opinion, he should apologize.
(내 의견으로는 그가 사과해야 해.)
그리고, 'as far as I know'가 있는데, 이것은 주관적인 생각이라기보다는 내가 알고 있는 사실의 범위를 말합니다.
뜻은 ‘내가 아는 한’, ‘내가 알기로는’이라고 해석됩니다.
As far as I know, the meeting starts at 10.
(내가 알기로는 회의는 10시에 시작해.)
As far as I know, she hasn’t quit her job.
(내가 아는 한 그녀는 아직 일을 그만두지 않았어.)
'내가 아는 한'이라는 뜻을 가진 ‘as far as I know’가 정보나 사실에 대해 말할 때 사용된다고 하면, ‘as far as I am concerned’는 의견이나 주관이 들어가기 때문에 표현에 차이가 있음을 알아야 합니다.
'as far as I am concerned'는 내 생각이나 입장, 관심의 범위를 말할 때 사용되고, 특히 다른 사람들과의 의견이 다를 수 있을 때, 내 입장에서 중요한 점만 강조하고 싶을 때 사용하면 자연스럽습니다.
오늘도 열공하세요.
일상영어 –way too와 too의 뜻 차이 (0) | 2025.03.30 |
---|---|
일상영어 – "make a habit of something" ~을 습관으로 하다 (4) | 2025.03.23 |
일상영어 – can afford to/can’t afford to ~할 여력이 있다/없다 (1) | 2025.03.16 |
일상영어 – go to/go to the + 장소, play + 스포츠명 /play the + 악기명 (5) | 2025.03.09 |
일상영어 – get used to와 used to의 차이 (4) | 2025.03.02 |
댓글 영역