run out of, run in the family, run a tight ship, run the risk, run for, run into, run across 등 run이 들어간 구동사와 관용표현이 어떤 뜻을 갖는지 예문을 통해 문장에서 어떻게 쓰이는지 알아보겠습니다.
run은 ‘뛰다, 달리다, 달리기‘의 뜻으로 널리 알려진 영어 동사/명사입니다. 요즘 저녁에 산책하다 보면 뛰는 사람들이 아주 많이 발견합니다. Running이 유행이 되기 바로 이전에는 사람들이 대부분 걷는 운동을 하지 뛰는 사람들은 한 두 명 만날까 말까였습니다. 확실히 확연하게 증가한 수치로 뛰는 사람들이 많이 보입니다.
Run은 이렇게 달린다는 의미 이외에도 run을 영어사전에서 검색해 보면 상당히 많은 뜻을 갖고 있다는 것을 쉽게 알 수 있습니다. 네이버 영어사전에서 run은 자동사, 타동사형 포함해서 동사의 의미로만 해도 33가지의 다른 뜻을 갖고 있습니다.
이렇다 보니 run이 들어간 구동사는 물론이고, 관용적 표현도 상당히 많습니다.
‘run out of’처럼 동사 run이 전치사 또는 부사의 결합으로 이루어져 원래 동사의 의미와 다르게 ‘부족해지다/떨어지다/소진하다’와 같은 특별한 의미를 나타내는 구동사 (Phrasal Verb)로 자주 쓰입니다.
그리고, ‘run a tight ship’처럼 동사와 명사구가 결합해, ‘엄격하게 관리하다’라는 관용적으로만 이해 가능한 고유의 의미를 나타내기도 합니다.
일상에서 자주 쓰이는 Run이 들어간 일부 표현을 알아보겠습니다.
Run out of는 ‘to finish, use, or sell of something, so that there is none left’라는 뜻을 갖는 구동사입니다.
무언가를 다 사용했거나 무언가 다 팔려서 아무것도 남아 있지 않은 상태를 말하는데요. 냉장고에 있던 우유가 다 먹어서 없을 때, "The milk has run out."이라고 할 수 있고, 운전하다 보니 연료가 이제 얼마 남지 않을 것을 발견하면 "I ran out of gas."라고 말할 수 있을 것입니다.
‘Run out of’는 ‘~을 다 써버리다’나 ‘~이 부족하다’, ‘~이 떨어지다’라고 해석이 되며, 다음의 예문을 통해 어렵지 않게 뜻을 파악할 수 있을 것입니다.
• She ran out of time to finish the project.
(그녀는 프로젝트를 끝낼 시간이 부족했다.)
• They ran out of patience and left the meeting early.
(그들은 인내심이 바닥나서 회의를 일찍 떠났다.)
• She's worried they might run out of food before the storm passes.
(그녀는 폭풍이 지나가기 전에 음식이 떨어질까 봐 걱정하고 있다.)
Run in the family는 가족 내에서 특정 성질이나 성향이 세대를 거쳐 이어질 때 사용되는 표현입니다. 주로 외모, 성격, 재능, 질병 등 유전적 특징이나 집안의 전통처럼 되물림되는 것을 말할 때 사용됩니다.
어렸을 때 가족들의 증명사진을 정리하다가 아주 신기한 것을 발견했는데요. 형제자매들의 얼굴을 손으로 가리고 턱만 보이게 했을 때, 성별을 떠나서 턱 모양이 모두 똑같다는 것을 알게 되었습니다.
얼굴을 직접 볼때는 알아차리지 못했는데, 이렇게 사진을 보니 아버지 턱을 자식들이 모두 물려받은 게 틀림없어 보였습니다.
이럴 때는 "The shaple of my chin runs in the family."라고 표현할 수 있을 것 같습니다. "내 턱 모양이 집안 내력이야."라고 할 수 있고, "The shape of my chin is a family trait."라는 뜻을 갖습니다. trait는 특징, 특성이라는 뜻을 갖습니다.
• Good looks seem to run in the family; all of her siblings are very attractive.
(집안에 외모가 좋다는 특징이 유전되는 것 같다. 그녀의 형제자매 모두 매력적이다.)
• Heart disease runs in the family, so he makes an effort to stay healthy.
(심장병이 가족 내에서 유전되기 때문에 그는 건강을 유지하려고 노력한다.)
• Artistic talent runs in their family; both parents are painters, and the children love to draw.
(예술적 재능이 그들의 집안에서 유전된다. 부모님 두 분 다 화가이고 아이들 역시 그림 그리기를 좋아한다.)
Run a tight ship은 직역하면, ‘단단한 배를 운항하다’라는 뜻을 갖지만, 실제 의미는 ‘엄격하게 관리하다’는 뜻입니다. 주로 조직이나 팀 또는 프로젝트를 철저하게 운여하여 질서를 유지하고 효율성을 높인다는 뜻으로 사용됩니다. 비즈니스 외에도 스포츠 팀, 학교, 행사 운영, 또는 가정 관리와 같이 어떤 그룹이나 시스템을 철저하고 질서 있게 유지해야 하는 모든 상황에서 폭넓게 사용할 수 있습니다.
• As a manager, she runs a tight ship to make sure everything is done on time.
(그녀는 매니저로서 모든 일이 제때 완료되도록 철저하게 관리한다.)
• The coach runs a tight ship during practice, expecting every player to be disciplined.
(코치는 훈련 중 모든 선수들이 규율을 지키도록 엄격하게 지도한다.)
• Our project leader runs a tight ship, so no one dares to slack off.
(우리 프로젝트 리더는 엄격하게 관리하기 때문에 아무도 게으름을 피우지 못한다.)
‘run the risk’는 뒤에 ‘of doing something’의 형태로 문장을 구성하며, 무언가를 시도하거나 결정했을 때 위험이 따를 가능성을 알고도 그 일을 진행할 때 자주 쓰입니다. ‘위험을 감수하다’라는 뜻으로, 어떤 행동을 함으로써 위험에 처하거나 부정적인 결과를 초래할 가능성을 감수하는 상황을 나타냅니다.
• If you skip studying, you run the risk of failing the exam.
(공부를 건너뛰면 시험에 떨어질 위험을 감수하는 것이다.)
• They decided to invest in the new business, even though they knew they were running the risk of losing money.
(그들은 돈을 잃을 위험을 감수하면서도 새 사업에 투자하기로 결정했다.)
• By ignoring health advice, he runs the risk of developing serious health problems later.
(건강에 관한 조언을 무시함으로써 그는 나중에 심각한 건강 문제를 겪을 위험을 감수하고 있다.)
‘run for’는 어떤 직책이나 역할에 출마하거나 지원하다는 뜻으로, 주로 정치적인 자리나 특정 직책에 도전할 때 사용됩니다. 이 표현은 선거에서 후보로 나서거나, 특정 지위를 얻기 위해 경쟁할 때 자주 쓰이니 꼭 외워두세요.
• She decided to run for mayor in the upcoming election.
(그녀는 다가오는 선거에서 시장직에 출마하기로 결정했다.)
• Several candidates are running for the position of team leader.
(여러 후보가 팀 리더 자리에 지원하고 있다.)
• He has always wanted to run for a seat in the city council.
(그는 항상 시의회 의원 자리에 출마하고 싶어했다.)
• Trump and Harris are both running for president and are in a tight race.
(트럼프와 해리스가 대통령직에 출마해서 접전을 벌이고 있다.)
run into"와 "run across"는 모두 우연히 만나다 또는 우연히 발견하다는 뜻입니다. 주로 친구나 지인을 예상치 못하게 만났을 때, 또는 어떤 물건이나 정보를 우연히 발견했을 때 사용됩니다.
이전 포스팅에서 ‘bump into’와 같은 표현으로 소개된 적이 있는 표현입니다.
• I ran into my old teacher at the grocery store yesterday.
(어제 식료품점에서 옛 선생님을 우연히 만났다.)
• While cleaning the attic, she ran across some of her childhood toys.
(그녀는 다락방을 청소하다가 어린 시절 장난감을 우연히 발견했다.)
• We ran into some mutual friends at the concert last night.
(우리는 어젯밤 콘서트에서 서로 아는 친구들을 우연히 만났다.)
이밖에 run이 들어간 표현에 약속이나 일정에 늦을 때, 'run late'를 쓰는데, “I’m running late for my meeting.”이라고 하면, “나는 미팅에 늦을 것 같아요.”라고 해석합니다.
run 다음에 바로 명사형의 단어 하나가 와서 ‘달리다’가 아닌 뜻으로 해석할 때 가장 많이 만나게 되는 것이 아마도 ‘run the business’가 아닐까 합니다. 이는 사업을 운영하거나 회사를 경영한다는 뜻을 가집니다.
또한, ‘심부름을 하다’라는 표현에도 run이 쓰이는데, ‘run errands’라고 합니다.
run이라는 동사가 들어간 표현은 이렇게 많으니 접할 때마다 부지런히 암기해 보시기 바랍니다.
오늘도 영어 공부 열심히 하세요.
일상영어 – 게으름 피우다, 늦잠 자다, 게으름뱅이 등의 영어 표현 (18) | 2024.11.10 |
---|---|
일상영어 – 범죄에 관련된 다양한 영어 표현: probe, violate, arrested, detained 등 (13) | 2024.11.03 |
일상영어 –‘부익부 빈익빈’, '금수저'와 '흙수저'를 영어로 표현하면? (10) | 2024.10.20 |
일상영어 - '~에 의지하다, 기대다' 등의 뜻을 갖는 구동사 'rely on' (23) | 2024.10.13 |
일상영어 – ‘우연히 만나다’ Bump into와 같은 뜻을 가진 구동사 (13) | 2024.10.06 |
댓글 영역